AIの「ポチョムキン理解」がちょっと怖い

「ポチョムキン理解」

最近AI界隈で、この単語が使われることが多い。

元ネタは昔のロシア帝国。

女帝エカテリーナ2世向けに、 ポチョムキンという人が、

「国が発展してます!」

と見せるため、 立派な村のハリボテを並べた、 という逸話から来ている。

つまり、

「中身は空っぽだけど、立派に見える」

という意味。

これ、今のAIっぽいなと思う。


AI、めちゃくちゃ賢そうに喋る

実際、 今のLLMって本当に自然に喋る。

なので、 使ってると普通に

「理解してる」

ように見える。

でも実際は、 内部でやってるのは、

「次に来そうな単語」

を超高精度で繋げてるだけ。

ここ結構重要。


「理解してる風」が危ない

怖いのは、 間違っててもそれっぽく見えること。

例えば、

を、 めちゃくちゃ自然に出してくる。

しかも堂々としてる。

なので、 初心者ほど騙されやすい。


AIの境界線、かなり謎

LLMって、

する一方で、

「なんでそこ間違えるの?」

みたいな初歩ミスを突然やる。

ここが人間と違う。

人間の「理解」と、 かなり別物なんだと思う。


でも、だからダメという話でもない

とはいえ、 私は毎日AI使ってる。

めちゃくちゃ便利。

なので、

「理解してないから使えない」

ではない。

むしろ、

「理解してない前提で使う」

のが大事。


ところで、ぼくたちは大丈夫なのか

ただ、 よく考えると、

「理解してる風に喋るけど、  中身は怪しい」

って、 人間も普通にやってる。

会議でそれっぽく語る人。

論文で雰囲気を作る人。

SNSで断定する人。

中身があるかどうかは、正直分からない。

AIのポチョムキン理解を心配する前に、

ぼくたち自身が、どれだけポチョムキンじゃないかは、誰も確かめてない。